계란으로 바위치기
어떤 뜻: 계란으로 바위를 부수려는 일은 도저히 이루어 질수 없는일.
즉, 처음부터 가능치 못한일. 아무리 해도 되지 않을 방법으로 무턱대고 일을 추진하려는 것을 두고 하는 말.
Өндөгөөр хад бутлах гэсэн утгатай үг буюу огт биелэгшгүй ажлыг зүйрлэн хэлсэн үг юм. Анхнаасаа ямар ч боломжгүй ажил буюу ямар ч бүтэшгүй аргаар учир утгагүй ажлыг хийх гэсэнийг зүйрлэн хэлсэн зүйр үг юм.


예문:

A: 신입 사원의 아이디어가 좋던데.
B: 아! 그 직원. 열심히 하는데 아직 우리 회사를 잘 모르는 것 같아.
오래 전부터 그 얘기가 많았는데 받아들여지지 않았거든.
A: 그래도 열정이 대단하던데∙∙∙∙∙∙.
B: 그 직원의 말은 맞지만 그렇게 하면 회사가 손해를 볼 수 있거든. 계란으로 바위 치기야. 아무리 해도 절대 바꿀 수 없을 거야.

А : шинэ ажилтаны санаа нь их зүгээр юм аа.
В : аан, тэр ажилтан. Шаргуу ажилладаг ч одоохондоо манай компанийг сайн мэдэхгүй байгаа юм шиг байна. Аль дээрээс энэ тухай их ярьсан ч хүлээж аваагүй л даа.
А : тэгсэн ч гэсэн хүсэл тэмүүлэл нь гайхалтай юм аа ...
В : тэр ажилтаны үг зөв ч гэсэн тэгвэл компани хохирол амсаж болно. Өндөгөөр хад цохихтой адил. Яаж ч байсан өөрчилж чадахгүй.

http://www.surbasur.com/skinpages/module/doard/index.asp?str_url=list&boardid=board14 

start=-100 , cViewSize=50 , cPageCount=0

Сэтгэгдэлгүй байна

null

Сэтгэгдэл үлдээх



(нийтэд харагдахгүй)

(оруулах албагүй)
(HTML синтакс зөвшөөрөгдөөгүй)


(Зурган дээрх тоог оруулна уу)