발을 벗고 나서다
어떤 뜻: 어떤 일에 적극적으로 나서다 Ямар нэгэнг зүйл хийхийн тулд идэвхитэйгээр шамдан орох, шамдан хийх гэсэн утгaтай. Монгол хэлний “ханцуй шамлан орох” гэсэн утгатай дүйцнэ.

예문:
A : 바트 씨, 어제 전철 사고 뉴스 봤어요?
B : 네, 술 취한 사람이 철로에 떨어진 사고요?
A : 네, 대학생이 뛰어내려서 구했다는데 대단하네요.
B : 그 학생이 한 달 전에는 화재 현장에서 사람을 구했대요.
A : 그래요? 어려운 일에 발 벗고 나서는 훌륭한 학생이네요.

А: Бат аа, өчигдөр галт тэрэгний осолын тухай мэдээ харсан уу?
В : тийм, согтуу хүн галт тэрэгний зам руу унасан осол уу?
А : тийм, нэгэн оюутан доошоо буугаад аварсан гэнэ лээ үнэхээр гайхалтай.
В : тэр оюутан нэг сарын өмнө гал гарсан газраас хүн аварсан гэнэ лээ.
А : тийм үү? Хэцүү ажилд ханцуй шамлан ордог гайхалтай сурагч байх нь ээ.

그는 옳다고 생각하는 일이라면 항상 발 벗고 나서는 사람이다.
Тэр зөв гэж бодсон ажил хэрэг л бол үргэлж ханцуй шамлан хийдэг хүн.

http://www.surbasur.com/skinpages/module/doard/index.asp?str_url=list&boardid=board14 

start=-100 , cViewSize=50 , cPageCount=0

Сэтгэгдэлгүй байна

null

Сэтгэгдэл үлдээх



(нийтэд харагдахгүй)

(оруулах албагүй)
(HTML синтакс зөвшөөрөгдөөгүй)


(Зурган дээрх тоог оруулна уу)