화이트 데이-White Day
화이트데이(White Day)는 대한민국, 일본, 타이완에서 3월 14일에 지내는 일종의 기념일이다. 밸런타인데이에는 여자가 남자에게, 한 달 뒤인 화이트데이에는 반대로 남자가 여자에게 선물을 준다.
화이트데이의 기원에는 여러 가지 이야기가 있다. 그 가운데에는 1965년 일본의 마시멜로 제조업자가 만들었다는 설이 있는데, 그때는 ‘마시멜로데이’로 불리다가 나중에 화이트데이로 바뀌었다고 한다. 그 뒤로 초콜릿 제조업체도 화이트 초콜릿을 판촉하기 시작했다. 그리하여 일본에서는 남자가 마시멜로,화이트 초콜릿이나 사탕등을 사랑하는 여자에게 선물로 주는 날이 되었다.
White Day нь Солонгос, Япон, Тайванд жил бүрийн 3 сарын 14нд тэмдэглэдэг нэгэн төрлийн баярын өдөр юм. Валентины баярын өдөр эмэгтэй нь эрэгтэйдээ бэлэг өгдөг бол нэг сарын дараа болох White Day –р эсргээрээ эрэгтэй нь эмэгтэйдээ бэлэг өгдөг.
White Day-н үүсэл янз бүрээр яригддаг. Түүний дундаас 1965 онд Японы marshmallow компани анх удаа гаргасан гэсэн яриа байдаг бөгөөд тэр үед “marshmallow-н өдөр” гэж нэрлэгдэж байгаад дараа нь White Day болон өөрчлөгдсөн. Түүний дараа шоколад үйлдвэрлэгч компаниуд цагаан шоколад гүйлгээнд гаргах болсон. Ийнхүү Японд эрэгтэй нь marshmallow, болон цагаан шоколад, чихэр хайртай эмэгтэйдээ өгдөг өдөр болсон байна.

어떤 뜻:
예문:

A: 바트, 너 화이트데이에 누구에게 사탕을 줄 거니?
B: 몽골에서는 화이트 데이를 기념하지 않아.
A: 화이트데이에 여자들은 좋아하는 남자들에게 사탕을 받기를 원해.
B: 그래? 그럼 혜미씨도 사탕을 받기 원할까?
A: 그럼. 너한테 사탕을 받았으면 좋겠다고 어제 애기하는 것을 들었어.
B: 그럴까? 이번 기회로 사랑을 고백 해야겠다.

А : Батаа, чи White Day-р хэнд чихэр өгөх вэ?
В : Монголд White Day-г тэмдэглэдэггүй.
А : White Day –р эмэгтэйчүүд хайртай залуугаасаа чихэр бэлгэнд авахыг хүсдэг.
В : тийм үү? Тэгвэл Хэеми ч бас чихэр бэлгэнд авах дуртай байх болов уу?
А : тэгэлгүй яахав. Батаас чихэр бэлгэнд авбал гоё гэж өчигдөр ярьж байхыг нь сонссон.
В : тийм үү? Энэ боломжийг ашиглаад хайраа илчилнэ ээ.

 

http://www.surbasur.com/skinpages/module/doard/index.asp?str_url=list&boardid=board14

 
 
start=-100 , cViewSize=50 , cPageCount=0

Сэтгэгдэлгүй байна

null

Сэтгэгдэл үлдээх



(нийтэд харагдахгүй)

(оруулах албагүй)
(HTML синтакс зөвшөөрөгдөөгүй)


(Зурган дээрх тоог оруулна уу)