Цэцэг шиг хөвгүүд 1-8р хэсэг


                 꽃보다 남자-Наймдугаар хэсэг
구준표: 넌 뭐야? 할 말 있어?
잔디: 그래. 할말 있다. 것도 아주 많거든. 너! 넌 인간에 대한 최소한의 예의라는 것도 없냐? 가진자의 겸손 같은 건 바라지도 않아. 먹기 싫음 좋은 말로 거절하면 되지. 아님 만든 사람 정성 생각해서라도 좀 받아주면 어디가 덧나? 너. .. 그러다 재도 옥상에서 떨어진다 그러면 어떡할건데 이 나쁜 놈아.


                    Наймдугаар хэсэг
구준표: 넌 뭐야? 뭐 할 말있어?
잔디: 아니에요
Гүжүнпюү: Чи юу вэ? Хэлэх үг байгаа юм уу?
Жанди: тийм, хэлэх үг байна. Маш их байна. Чи хүний хамгийн наад захын ёс гэж мэдэхгүй юу? Юм ихтэй хүнээс эелдэг байхыг хүсэхгүй ээ. Идэх дургүй бол аятайхан үгээр татгалзаж болно ш дээ. Эсвэл хийсэн хүний сэтгэлийг бодоод ч авбал юу нь болохгүй байгаа юм бэ? Чи ..... тэр ч бас дээвэр дээрээс үсэрвэл чи яах болж байна энэ өөдгүй амьтан минь

Гү жүн пюү: Чи юу вэ? Чамд хэлэх үг байгаа юм уу?
Жанди: аа, үгүй ээ





                   유용한 표현
                Хэрэгцээтэй хэллэг

최소한- хамгийн багаар
예의-ёс зүйл, ёс ёмбо
가진자-юм ихтэй хүн, баян хүн
겸손- төлөв даруу, эелдэг номхон
거절하다-татгалзах
바라다-хүсэх, эрмэлзэх, ерөөх, эрэх, хүсэх хүлээх, горьдох, найдах
정성-чин сэтгэл, үнэн санаа
덧나다-сэдрэх, шүд давхар гарах, хоол идэх дургүй болох, бачимдах, бухимдах                                                    (출처-www.surbasur.com)
start=-100 , cViewSize=50 , cPageCount=0

Сэтгэгдэлгүй байна

null

Сэтгэгдэл үлдээх



(нийтэд харагдахгүй)

(оруулах албагүй)
(HTML синтакс зөвшөөрөгдөөгүй)


(Зурган дээрх тоог оруулна уу)