“ Алим шиг бус улаан лооль шиг бай”..............



                   사과가 되지 말고 토마토가 되라

            “ Алим шиг бус улаан лооль шиг бай”
사과처럼 겉만 붉고 속은 흰 사람이 되지 말고 토마토처럼 겉과 속이 같은 견실한 사람이 되라는 말.
“ Алим шиг бус улаан лооль шиг бай” гэсэн утгатай зүйр цэцэн үг бөгөөд алим шиг зөвхөн гадна хальс нь улаан доторх нь цагаан шаргал байх бус улаан лооль адил гаднахан ч доторхи нь ч адил улаан байдагтай адил ямар ч үед үнэнч, итгэмжтэй бай гэсэн утгыг агуулдаг зүйр цэцэн үг юм.

예문:
아들: 엄마! 우리 반에 이상한 얘가 있어요.
엄마: 그래? 뭐가 이상한데?
아들: 학교에서는 정말 공부 잘하는 모범생인데, 밖에서는 담배 피고, 술 마시고 막 그래요.
엄마: 그런 얘랑은 같이 다니면 안 된다. 엄마랑 약속해. 우리 아들은 사과 같지 않고 토마토 같은 사람이니까 지금처럼 열심히 공부만 하는 거다.

Жишээ өгүүлбэр:
Хүү: Ээж ээ, манай ангид их сонин хүүхэд байдаг ш дээ.
Ээж: Тийм үү, Яасан юу нь сонин гэж?
Хүү: Сургууль дээр бол үнэхээр мундаг томоотой үлгэр жишээч сурагч л даа. Гэхдээ гадуур болохоор тамхи татаж, архи уугаад л...
Ээж: Тийм хүүхэдтэй хамт явж болохгүй шүү. Миний хүү “алим шиг бус харин улаан лооль” адил хүүхэд болохоор одооноос хичээлээ л сайн хийнэ гэж ээждээ амла.

http://www.surbasur.com/skinpages/module/doard/index.asp?str_url=list&boardid=board14 

start=-49 , cViewSize=50 , cPageCount=1

1 сэтгэгдэл:

null
담비 (зочин)

har fonotoi jaahan tiim l bn gehdee 고마워

Сэтгэгдэл үлдээх



(нийтэд харагдахгүй)

(оруулах албагүй)
(HTML синтакс зөвшөөрөгдөөгүй)


(Зурган дээрх тоог оруулна уу)